企業立地の政策に関する翻訳

- 業種
- 建築・土木・不動産
- 利用シーン
-
-政府・公共機関発行資料
-発表用スライド・ポスター
-マーケティング資料・広告文
翻訳・通訳の概要
依頼時の相談・要望
自治体の企業誘致政策資料を印刷配布するため、優遇税制や支援制度などの専門用語を厳密に訳しつつ、投資家が一読でメリットを把握できるストーリー性と説得力を持たせた表現へ仕上げてほしい。
AGCからのご提案・ポイント
政策資料の専門用語を的確に訳しつつ、投資家に利点が伝わるようストーリー性と説得力を加味した翻訳を実施。
チェック体制を複数設け、誤訳防止と説得力のある表現を追求しました。
チェック体制を複数設け、誤訳防止と説得力のある表現を追求しました。
翻訳・通訳の担当者情報
翻訳担当者:Yao
文学専門、ライター
同じような翻訳・通訳実績を見る

企業立地の政策に関する翻訳
政策資料の専門用語を的確に訳しつつ、投資家に利点が伝わるよう…

不動産関連契約書の中国語翻訳
条文番号や定義語の整合性を確保しつつ、各国法制度に適合するリ…